المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٧٥٠
شاهد اثبات (يستدعى witness for the prosecution بطلب النيابة أو المدعي شاهد الوصية: من شهد على نشوء الوصية witness to will بحضوره.
نص إشهاد يبدأ بالعبارة: witnessing part now this indenture witnesseth علما وقصدا، ليس عن غير ادراك wittingly مطالبة قانونية. اثبات صحة ملكية أو حيازة witword باقرار مشفوع باليمين.
رأس ذئب. أريد بهذا التعبير في القانون s head, wolf الانكليزي القديم تشبيه الخارج على القانون outlaw بالذئب واعتباره كأنه يحمل على كتفيه رأس ذئب caput lupinum ووجوب مطاردته (بوصفه كذلك) والقبض عليه واحضاره للملك حيا. فإذا أبى وقاوم حل قتله وأحضر رأسه للملك.
امرأة: أنثى بلغت سن المراهقة أو تجاوزتها. woman خشب، أخشاب wood اذن أو حق تخشيب (قطع أخشاب) في منطقة wood leave معينة أو نقلها من مكان إلى آخر.
[قانون إنكليزي قديم] رسوم واجبة الأداء geld _ wood للحصول على اذن تخشيب في غابة معينة. اعفاء من أداء الرسوم المذكورة.
محكمة قديمة ملغاة، كانت تعقد مرتين Wood Plea Court في السنة في غابة Clun بمقاطعة Shropshire للفصل في المسائل المتعلقة بالأخشاب والرعي.
سجن قديم في مدينة لندن Street Compter _ Wood حرج، احراج، غابات woods ضباط احراج، مشرفون محافظون على نظام woodwards الصيد في الغابات.
مصنوعات أو أدوات خشبية. woodwork " كيس الصوف ". يطلق هذا Woolsack) Sack _ Wool الاسم على المقعد المعد في مجلس اللوردات للورد تشانسلور Lord Chancellor رئيس المجلس. وهو عبارة عن وسادة كبيرة مربعة عليها غطاء احمر لا ظهر لها ولا يدين.
" يستوى على كيس Sack _ take seat on the Wool _ الصوف ". اصطلاح دارج في مجلس اللوردات، معناه: يفتتح المجلس.
كلمات: ألفاظ معبرة عن إرادة صاحبها أو ما يجول words بخاطره.
[أغراض القانون] عبارات خاصة بمستندات معينة أو مناسبة للتعبير عن قصد معين.
[مواد القذف] words actionable in themselves عبارات تستوجب المحاكمة، كعبارات الذم المنطوية على إسناد مواد جرمية إذا صحت استهدفت بمن قيلت في حقه للعقوبة.
عبارات فنية words of art (راجع باب limitation) words of limitation عبارة حصر ذري: العبارات words of procreation الحاصرة للميراث في ذرية شخص معين: كنص الموصي مثلا في وصيته على أيلولة ملكه Omar and the heirs of his, to body إلى عمر وورثته الصلبيين، هذا النص الأخير هو من عبارات الحصر المشار إليه.
(راجع باب purchase) words of purchase عمل، كار، شغل يدوي يمارس لغرض معين غير work التسلية أو الرياضة.
دار تشغيل: يحجز فيها المحكومون والمتسولون house _ work ويقهرون على العمل.
[في البراءات] انتاج أو عمل فني work of art عمل تقتضيه الحاجة، عمل work of necessity اضطراري: كل شغل تفيد منه البلاد إفادة معقولة.
إعانة عمل: المبالغ التي تدفعها الجهات work relief المختصة للعاطلين عن العمل أو الذين لا يكفي كسبهم لسد حاجاتهم الضرورية من الأموال المتوافرة بسبيل الإعانات والأبواب المرصدة لهذا الغرض.
أسبوع عمل: يسير فيه العمل سيرا طبيعيا. work week عامل بالمؤنة: يستخدم على ظهر السفينة مقابل workaway نومه وأكله ويكون عاملا إضافيا زائدا عن الحاجة.
رأسمال عامل: يستطاع تسخيره لانتاج working capital أو تعامل لأغراض الكسب.
أيام عمل، تستثنى منها أيام الأعياد working days والعطلات الرسمية وغيرها من الأيام التي تبلغ فيها رداءة الطقس حدا لا يتسنى معه العمل.
[مواد التعدين] مكان قطع المعادن وتحميلها working face داخل المنجم.
(٧٥٠)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 حرف I 345
2 حرف J 386
3 حرف K 400
4 حرف L 404
5 حرف M 435
6 حرف N 470
7 حرف O 488
8 حرف P 507
9 حرف Q 571
10 حرف R 580
11 حرف S 621
12 حرف T 681
13 حرف U 713
14 حرف V 726
15 حرف W 738
16 حرف X 755
17 حرف Y 756
18 حرف Z 758