المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٧٤١
أمام المحكمة نيابة عن (المدين) محرر السند ويعترف بصحة ادعاء الدائن وأحقية الحكم ضد موكله.
(راجع confession of judgment في باب judgment) أمر حفظ أو توقيف أو warrant of commitment حبس (وذلك حسب الأحوال).
[رتب عسكرية] وكيل ضابط warrant officer مضمون له: من حصل اعطاء الضمان له warrantee ولمصلحته.
[اجراءات انكليزية قديمة] أمر قضائي warrantia chartoe كان يستصدر ضد بائع الأرض أو مؤجرها (إذا ضمن خلو المبيع أو المؤجر من أي حق للغير) كي يلزمه بأن يتقدم للدفاع عن حق المشتري أو توفير الدفاع اللازم والحكم للمدعي، أن يدفع له (للمشتري أو المستأجر) التعويض الكافي ويرد إليه ما تقاضاه من ثمن الأرض أو الأجرة.
[اجراءات انكليزية قديمة] امر اعفاء warrantia diei يوجه إلى المراجع القضائية المختصة لتكليفها بعدم اعتبار المذكور فيه متخلفا عن الحضور للمحاكمة في اليوم المحدد له نظرا لأنه كان حينئذ في خدمة الملك.
ضامن، متعهد، كافل warrantor ضمان، كفالة، تعهد warranty [مواد عقارية] ضمان سلامة التصرف العقاري وخلو موضوعه من أي حق للغير.
[بيوع المنقولات] ضمان، يعطيه البائع للمشتري، بتوافر صفات معينة في البضاعة المبيعة أو بكونه مالكها المنفرد بالحق في بيعها.
[مواد التأمين] اقرار من طالب التأمين إلى الشركة المؤمنة، تتوقف صحة عقد التأمين على مطابقته الحرفية الحرفية للواقع ويعتبر جزءا لا يتجزأ من وثيقة التأمين (البوليصة).
[مواد التأمين] تعهد ايجابي affirmative warranty _ يؤكد توافر شئ معين عند انشاء وثيقة التأمين أو قبل ذلك.
(راجع باب covenant) covenant of warranty _ (راجع باب executory) executory warranties _ [تفرغات عقارية] ضمان عدم، general warranty _ يعطى في مواجهة الكافة ويتعهد فيه المتفرغ عن العقاد (نيابة عن نفسه وخلفه) بأن يضمن حق الملكية، موضوع التفرغ، للمتفرغ له وورثته ويدافع عنه warrant and for ever defend إذا طعن فيه أو طالب به أي شخص كان.
[تصرفات قديمة] ضمان القرابة المباشرة، lineal warranty _ الضمان الذي كان ينتقل مع الأرض المضمونة إلى الخلف الوارث من سلف مباشر القرابة.
[مواد التأمين] ضمان تعهدي، promissory warranty _ ضمان يقضي القيام أو عدم القيام بشأن معين أو توافر وقائع معينة بعد بدء سريان عقد التأمين وأثناء استمراره ويترتب على الاخلال به بطلان وثيقة التأمين.
سند ضمان warranty deed [علاقات النائب بالأصيل] warranty of authority تعهد الأهلية (للتعاقد لحساب الأصيل).
ضمان جودة أو لياقة (لغرض warranty of fitness معين): الضمان المعطى من البائع للمشتري فيما يتعلق بالمبيع.
[قانون إنكليزي] مكان معد لحفظ الطيور أو الأسماك warren أو الحيوانات الضارية. يطلق ذات الاصطلاح أيضا على الترخيص الذي يمنحه الملك لحفظ الحيوانات الضارية والطيور غير المستأنسة وعلى الأمكنة المشمولة بالترخيص المذكور.
[قانون سكسوني] سهم حرب، مساهمة عرفية warscot فرضت على الأهالي لتسليح الجيش وتجهيزه بما يلزمه للحرب.
موقع ضحل (خفيف الماء). طمي: رمال وحجارة wash يجرفها النهر أو السيل المنهمر وترسو غالبا بالقرب من مصبه.
أعشاب مخمرة، تستخرج منها بعض المشروبات الروحية بالتقطير.
ضفة رخوة التربة تكون عرضة للانهيار wash bank وجرف السيول.
[في الأسواق المالية wash sale or washed sale " البورصات "] بيع الأسهم وشراؤها (ذاتها) في آن واحد. بيع صوري يلجأ إليه السمسار أحيانا حين يكلفه أحد الزبائن ببيع أسهم أو سندات معينة ويكلفه آخر بشراء ذات الأسهم أو السندات كلها أو جزء منها فيقوم بمجرد نقل هذه الأسهم أو السندات من اسم الزبون البائع لاسم الزبون المشتري ويستولي لنفسه على فرق الثمن دون مراعاة الأوضاع القانونية التي تفرض عليه تنفيذ كل تكليف على حدة وفقا لما تمليه مصلحة الزبونين.
معاهدة واشنطن. أبرمت هذه Treaty of, Washington المعاهدة في آيار (مايو) سنة 1871 بين الولايات المتحدة الأميركية وبريطانيا العظمى لتسوية الخلافات الناشئة عن الحرب الداخلية (بين الولايات الشمالية والولايات الجنوبية) وموضوع مصايد الأسماك الكندية وغيرها من المشاكل القائمة.
(٧٤١)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 حرف I 345
2 حرف J 386
3 حرف K 400
4 حرف L 404
5 حرف M 435
6 حرف N 470
7 حرف O 488
8 حرف P 507
9 حرف Q 571
10 حرف R 580
11 حرف S 621
12 حرف T 681
13 حرف U 713
14 حرف V 726
15 حرف W 738
16 حرف X 755
17 حرف Y 756
18 حرف Z 758