الأعلام - خير الدين الزركلي - ج ٨ - الصفحة ١٠٠
وكتبا بالعربية، منها " فرائد اللغة - ط " الجزء الأول منه، و " المذكرات الجغرافية في الأقطار السورية - ط " رسالة، و " تسريح الابصار فيما يحتوي لبنان من الآثار - ط " جزآن، و " الألفاظ الفرنسية المشتقة من العربية - ط " و " مختارات للترجمة من العربية إلى الفرنسية وبالعكس - ط " وكتب اسمه على بعض كتبه " هنريكوس لامنس ".
ومات في بيروت (1).
هماكر (1203 - 1251 ه‍ = 1789 - 1835 م) هنرك آرنت هماكر Henrik Arent Hamaker: مستشرق هولندي، من البارعين في اللغات السامية. ولد في أمستردام وتخرج بليدن. ثم كان أستاذا للعربية والسريانية والكلدانية، في جامعتها (1822) وأخذ عنه علوم الاستشراق كثيرون. وجمع مختارات من بعض المخطوطات العربية في البلدان، فألف منها كتابا سماه " خلاصة أخبار المسافر والعجم، في معرفة بلاد عراق العجم - ط " وعاون على وضع " فهرس المخطوطات العربية في مكتبة ليدن - ط " وعلى نشر بعض الكتب العربية (2).
شولتنز (1152 - 1207 ه‍ = 1739 - 1793 م) هنريك البرت شولتنز Henrik Albert Schultens: مستشرق هولندي، من أهل ليدن. تعلم بها العربية والعبرية.
وسافر إلى أكسفورد (سنة 1772) لمراجعة بعض المخطوطات العربية، ثم إلى كمبردج، حيث نشر " أمثال الميداني " سنة 1773 وعين أستاذا للغات الشرقية في أمستردام (بهولندة) ثم بجامعة ليدن (1).
نيبرغ (1306 - 1394 ه‍ = 1889 - 1974 م) هنريك صموئيل نيبرغ Nyberg. S. H:
من كبار المستشرقين من السويد. تخرج بجامعة أو بسالة وسمي فيها أستاذا للعربية (1919) فأستاذا للغات السامية (1931 - 1956) وألقى محاضرات حول " حماسة أبي تمام " وأمضى سنتين في القاهرة (1924 و 1925) وأحسن معرفة اللغات العبرية والأوغاريتية والآرامية والسريانية والأثيوبية. ونشر كتابا عن محيي الدين ابن عربي، وآخر عن " المعتزلة " وتعمق في اللغة الفهلوية (الفارسية) وله فيها كتاب ظهرت طبعته الثانية على أثر وفاته. ونشر بالعربية كتبا منها " الشجر " لابن خالويه و " التدابير الإلهية " لابن عربي و " الرد على ابن الراوندي " و " الفرق بين الفرق " للخياط. وكان أحد أعضاء المجمع السويدي الثمانية عشر (2).
الهنو بن الأزد (.. -.. =.. -..) الهنو (أبوالهنء) بن الأزد بن الغوث، من كهلان: جد جاهلي يماني قديم. أعقب سبعة أفخاذ، منهم " بنو حلس بن كنانة " كانوا سكان " نهر الملك " في العراق (3).
هني (.. -.. =.. -..) هني بن بلي (كغني) بن عمرو، من قضاعة: جد جاهلي. النسبة إليه " هنوي " بفتح الهاء والنون. من نسله " معن " و " عاصم " ابنا عدي، الصحابيان، شهدا بدرا (1).
ابن أحمر (.. -.. =.. -..) هنئ بن أحمر، من بني الحارث، من كنانة: شاعر جاهلي. تنسب إليه الأبيات التي اشتهر منها:
" وإذا تكون كريهة أدعى لها * وإذا يحاس الحيس يدعى جندب! " قال المرزباني: وقد رويت هذه الأبيات لغير " هنئ " والثبت أنها له (2).
هه الههياوي = محمد بن مصطفى 1362 هو هوارت = كليمان هو رأت 1345 الهواري = عبد الواحد بن يزيد 124 الهواري (ابن ذي النون) = مطرف ابن موسى 333 الهواري (ابن جابر) = محمد بن أحمد (780) الهواري (قارئ الأفكار) = محمد بن عمر 843 الهواري (شارح الوثائق) = عبد السلام ابن محمد 1328 هوازن بن أسلم (.. -.. =.. -..) هوازن بن أسلم بن أفصى: جد

(1) مجلة المشرق 35: 161 والمستشرقون 67 ومعجم المطبوعات 1585 والربع الأول من القرن العشرين 159 والكتبخانة 4: 176.
(2) مادة الترجمة استفدتها من أحد موظفي المفوضية الهولندية بمصر. والآداب العربية 1: 68 والمستشرقون 656.
(1) تاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا 25 ووقع في ملحق " المنجد " الطبعة الخامسة عشرة 295 أنه " نشر سيرة صلاح الدين الخ " وهو خطأ يدل عليه تاريخ طبعها " سنة 1735 " وإنما الناشر لها " ألبرتوس شولتنز " المتقدمة ترجمته في حرف الألف.
(2) مجلة الأديب عدد يونيو 1974 من مقال بقلم كريستوفر طول. والمستشرقون 899.
(3) جمهرة الأنساب 354 والسبائك 60 والتاج 10:
412 - 3 ومنتخبات في أخبار اليمن 110.
(1) اللباب 3: 295 وتجد ترجمة " معن " في الإصابة:
ت: 8160 و " عاصم " في الإصابة: ت 4353.
(2) الآمدي 38 والمرزباني 489 - 90.
(١٠٠)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... » »»