في 1346 مع مقدمة الدكتور شفق في 168 ص ويوجد ثلاث نسخ منه عند (الملك) وثلاث عند (فخر الدين) ونسخة منضمة إلى ديوان فغانى عند (دهخدا). وترجم مكتبى في (تس 5 ص 129) و (خوشگو) وفى (هفت ص 307) و (مع 2: 40) ومجلة ايرانشهر 3: 405 وترجمه أيضا رشيد الياسمى في مجلة (آينده 1: 47 و 110) وعبد الحسين نوائى في مجلة (يادگار 2: 5: 52) وسعيد النفيسي في مجلة (وفا 1:
363) ومر له (خمسة) في 7: 263.
(ديوان مكرم أصفهاني) راجع مكرم حبيب آبادي.
(7077: ديوان مكرم حبيب آبادي) واسمه محمد علي بن علي خان بن صادق بن عبد المطلب بن علي خان، من قرية حبيب آباد بأصفهان. ولد فيها 1304 وهاجر إلى أصفهان 1316 ومهر في الأدب الفارسي والعربي. ونشر جريدة (صداى أصفهان) من جمادى الثانية لسنة 1339 وفيها كثير من اشعاره الاجتماعية والانتقادية. وطبع بأصفهان ديوانه في 288 ص. في 1373 بعنوان مكرم أصفهاني. وكتب لنا أحواله المعلم الحبيب آبادي المذكور في ص 1072 وترجم أيضا أحواله في (شعراى معاصر أصفهان ص 464) و (تذكرهء علوي ص 20).
(7078: ديوان مكرى كردستاني) واسمه الدكتور محمد بن عبد الله المولود 1298 ش. ترجمه البرقعي في (سخنوران نامى معاصر ج 1 ص 217) وطبع له (نغمه هاي جوانى) بطهران 1366 في 60 ص. وله (تاريخ أدبيات كرد).
(7079: ديوان مكنون گرجى أو شعره) وهو من كازرون. ترجمه وأورد شعره هدايت في (مع 2: 473).
(7080: ديوان مكي أصفهاني) واسمه الحاج محمد سافر إلى الهند وحج مرتين وجاور في الثانية بيت الله مدة اثنتين وعشرين سنة يبيع العقيق على باب السلام ولحدوث فتنة هناك بعد موت الشريف رجع إلى أصفهان وله (مثنوي) تتبع فيه مثنوي المولوي الرومي أورد بعضا منه النصر آبادي مع ترجمته في (نر 9 ص 428) و (گلشن ص 444) وهو غير محمد أسعد الملكي المتوفى بالهند في 17 محرم 1164 المذكور في (سرو ص 188).