في 1304 ش في 34 ص. كما ذكر في (أدبيات معاصر ص 99) لياسمى ومما صححه وطبعه كوهى (كلمات عليه غراء) لمكتبي الشيرازي، وهي كلمات علي (ع) طبعه في 1313 ش.
(6108: ديوان كهتر) نسخة منه كتبت في 1109 موجودة في مكتبة (بنگاله) كما في فهرسها.
(6109: ديوان كيجيك ميرزا أو شعره) ترجمه في (مجن 7 ص 315 و 127) وأطرى طبعه وذهنه وحفظه وأورد رباعيه. وذكر في (مجن 4 ص 97 وص 273) مسافرة السيد حسين الباوردي إلى الحج برفاقة ميرزا كيجيك.
(6110: ديوان كيخسرو خان أو شعره) هو ابن أخت رستم خان سپهسالار ترجمه النصرآبادي في (نر 2 ص 17) وذكر تنقلاته وترقياته حتى صار (تفنگچى آقاسى) وذكر بعض شعره الذي كتبه بخطه في مجموعة النصرآبادي.
(6111: ديوان كيرنگى أو شعره) واسمه حسين (حسن) ابن الخواجة قنبر الكيرنگى.
كان خال أبى نصر مهنه، وصار صدر الهراة، وأورد شعره في (مجن 4 ص 105 و 279).
(6112: ديوان كيفى سيستاني) السبزواري المولد كان آبائه من اليهود وولد بسبزوار يهوديا ولما بلغ أسلم ولبس لباس الفقر وساح البلاد عشرين سنة وتقرب في الهند عند الشاهزاده شاهجهان. ولكن عن ((مخزن الغرايب) أنه جاء من سيستان إلى سبزوار وجاء إلى الهند في عهد جهانگير وتقرب إليه، وكذا عن (مبتلا) و ((نشتر عشق) كل ذلك في (ميخانه 3 ص 560) وحواشيه وقال فخر الزماني فيه انه رآه في لاهور 1025 وقد نظم مثنويا في قبال المثنوي للمولوي الرومي وعلى زنته وسماه (آگاه نامه) وترجم أيضا في (گلشن ص 345) وفى (روشن ص 583) سماه (كيفى شيرازي) (ديوان كيكاوس) راجع ديوان كاوس.
(6113: ديوان كيوان) الناظم لمنظومة (موش وگربه)) (1) في 941 بيتا، المطبوعة