الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٩ق٢ - الصفحة ٥٠٢
توفى بعد المراجعة عن مسافرة الهند، ولم يذكر تاريخه وأورد سبعا من رباعياته، وعنه اخذ ظاهرا في (تش - ص 178) و (پژمان - ص 851). وترجمه أيضا في ميخانه.
(ديوان شاه نعمة الله) يأتي بعنوان (ديوان نعمة الله) و (ديوان ولى).
(2819: ديوان شاه نياز هندي) وهو أحمد بن عبد الله الحسيني الچشتى المولوي المتوفى (1250) ذكر ديوانه إسماعيل پاشا في أسماء المؤلفين (ج 1 - ص 186).
(2820: ديوان شاهوردى بيك أو شعره) هو ابن سلطان على بيگ وابن أخت حسين قلى خان قورچى باشى. ترجمه وأورد شعره معاصره النصر آبادي في (نر 2 - ص 31) فهو غير حسن شاهوردى الشاعر الذي عده في (شاهد صادق) في المتوفين (889).
(2821: ديوان شاه ولى أو شعره) واسمه الخواجة شاه ولى السمناني من أولاد الأكابر بها. ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 7 - ص 190) وأورد شعره.
(ديوان شاه هندي) راجع شاه بدخشاني وشاه دارابجردى.
(2822: ديوان شاهى اكرى) الشاعر المتصوف اللكهنوي. له مثنوي (موهو) شرح فيها الناظم غرام أخيه السيد موسى مع هندية اسمها موهو. ترجمه وأورد شعره في (حسيني - ص 173) و (خوشگو).
(2823: ديوان شاهى سبزواري) أو مير شاهى. واسمه آق ملك بن ملك جمال الدين الفيروز كوهى، من أحفاد السر بداريهء، وابن أخت الخواجة على مؤيد. ولد بسبزوار وتجاوز عمره السبعين ومات بأسترآباد في عهد بابر بهادر في (857) وحمل إلى سبزوار ودفن بخانقاه أجداده خارج البلدة في جانب طريق نيشابور. وكان ماهرا في الشعر والموسيقا والخط والتصوير، وكان نديم بايسنغر. وكان بايسنغر يتخلص أولا شاهى فلما رأى شهرة آق ملك باللقب تركه له، ثم ترك شاهى بايسنغر وسكن سبزوار بمزرعة له. هكذا ترجمه دولتشاه في أول الطبقة السابعة وأورد له عدة غزليات جديدة لم يوجد في نسخ ديوانه إذ ذاك. وترجمه أيضا مير علي شير في (مجن 1 ص 23 و 197) وقال كان بيننا مراسلات ولكني لم أره، قال المترجم الهراتي ان حاكم أستر آباد طلبه فمات هناك، وقال المترجم القزويني انه مات باسترآباد حين كان حاكما بها. وذكره الجامي في بهارستان. وترجم في الجزء الثالث من المجلد الثالث من حبيب السير ص 150 وفى (تش -
(٥٠٢)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 ... » »»