(81: ديوان آهى ترشيزى جغتائى) ذكره سام ميرزا في (تس ص 182) قال كان من الأتراك ومن امراء سلطان حسين ميرزا وذكره له عدة أبيات فارسية. وترجمه في (تش ص 10) وكذا في " ريحانة الأدب ج 1 ص 31 " وقال كان من امراء الوس، أتراك جغتا، ومن شعراء غريب ميرزا ابن السلطان حسين بايقرا ومات في (927) ثم زاد في ريحانة انه كان يتخلص أولا به (نرگسى) ثم بدله ب (آهى) وقال في (تغ ص 3) ان اسمه سلطان قلى بيك وانه ماته بتبريز.
(82: ديوان آهى هروى) الذي كان يتخلص سابق ب (نرگس). قال مير على شير في مجالس النفائس انه كان يسرق الشعر. قال القزويني في ترجمة مجالس النفائس (ص 238) أنه بدل تخلصه بآهى وعنه أخذ صاحب قاموس الاعلام التركية، لكن في ترجمة الهروي للمجالس (ص 65) جاء آيتي بدل آهى. ذكره في ريحانة الأدب نقلا عن السفينة وقاموس الاعلام التركية وقال مات (938) في السنة الثمانين من عمره في قندهار. وله ديوان مرتب.
(83: ديوان آهى المشهدي) ذكره أيضا في مجالس النفايس (ص 191) وقال إنه نظم خمسة مقابل خمسة للنظامي لكنه لم يشتهر كما ذكرناه في (ج 7 ص 357).
(84: ديوان آيت) لمحمد حسن بن محمد حسين القزويني المتخلص بآيت. وقد انشاء هو في (1286) ديباجة ديوان دشتي المطبوع (1319).
(85: ديوان آيتي) البيرجندي محمد تقي بن الشيخ محمد باقر البيرجندي المتوفى شابا في حياة أبيه في (1347) عن خمس وعشرين سنة يقرب من الف بيت قال اخوه الشيخ محمد حسين في تاريخ قهستان ان شعره يشبه شعر ايرج ميرزا جلال الممالك.
(86: ديوان آيتي) الأصفهاني معلم الأطفال. ترجمه سام ميرزا (ص 143) و (تش ص 168).
(87: ديوان آيتي) الميرزا عبد الحسين بن الحاج الشيخ محمد اليزدي. ولد بتفت في (1288) وله " خرد نامه " وغيره قال في تاريخ يزد المسمى آتشكده ء يزدان الذي الفه (1317 ش) أن تخلصه في اشعاره الأول " آواره " ثم بدله بآيتي.
(88: ديوان آيتي يزدي) ترجمه في (گلشن ص 7) وأورد بعض شعره في