المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦٠٣
جمهوري republic إعادة انشاء الوصية من الموصي بعد سبق republication الغائها لسبب ما. اعلان جديد، نشر مجدد أو إعادة نشر ينبذ، يتخلى (عن شئ)، ينكره، يتنصل أو repudiate يتبرأ منه [قديما] يطلق (زوجة) نبذ (شئ)، تخل عنه أو تنصل منه. خرق repudiation (عقد قبل حلول أجل تنفيذه) إعلان المتعاقد أو صدوره عن عمل يفيد عقده العزم على عدم القيام بما يفرضه الاتفاق في تاريخ مستقبل. رفض دولة أو حكومة أداء ما عليها من التزامات: اعلانها عدم الاعتراف بذلك.
[قانون مدني] نبذ (مخطوبة)، فسخ (خطبة) [قديما] تطليق (زوجة)، حل (رابطة زوجية) [قانون روماني] فسخ (عقد خطبة) repudium تضارب، تعارض، تنافر (بين نصوص أو repugnancy غيرها) متناقض، متنافر: يغاير أو يعارض repugnant (ما تقدمه من نص)، نحو: ينافي الدستور the proceeding is repugnant to the Constitution.
حسن السمعة، طيب الذكر، محترم، شريف، reputable محل تقدير سمعة، اعتبار الناس (للشخص) أو مبلغ reputation تقديرهم له: ما يعتقدونه أو يقولونه فيه من خير أو شر.
تختلف هذه الكلمة عن سيرة character بكونها تدل على ما يظنه الناس ويقولونه في الشخص المعني بينما تقوم السيرة على ماهيته أو حقيقة امره وأفعاله الراهنة.
[قانون البينة] شهرة أو اشتهار، ما هو مشهور أو متعارف عليه لدى الناس. والشهرة احدى طرق الاثبات المعتبرة، إذ يجوز أحيانا اثبات الأشياء ذات الصفة أو المنفعة العامة كالحدود الإقليمية والحقوق المشاعة وما إليها بما اشتهر عنها بين الناس.
مشهور أو مشتهر: معروف بين الناس بشئ معين. reputed (راجع باب owner) reputed owner _ يطلب، يلتمس، يسأل request [كاسم] طلب، التماس [قانون إنكليزي] طلب اذن بنقل بضاعة request note خاضعة للرسوم dutiable goods من مكان إلى آخر مع اعفائها من المكس excise.
محاكم (courts of requests) courts of, requests صغرى ملغاة: استعيض عنها حديثا بالمحاكم الإقليمية conuty courts.
يقتضي، يستلزم، يتطلب، يطلب، يحتاج، يأمر require عقد احتجاج، يتفق بموجبه requirement contract أحد فريقيه على أن يشتري من الآخر جميع ما يحتاج إليه لممارسة اشغاله العادية من سلع معينة نظير ثمن كاف. وهو عقد صحيح لا يضيره افتقاره إلى التخصيص والتأكد من المطلوب.
مستلزمات، مقومات، ضروريات requisites طلب مكتوب، تكليف رسمي requisition استيلاء الحكومة على مال خاص لغرض معين.
[قانون دولي] طلب تسليم رسمي توجهه دولة إلى أخرى بشأن مجرم فار.
[قانون اسكتلندي] طلب وفاء يوجهه الدائن أو الملزم للمدين أو للملتزم.
[تصرفات انكليزية] requisitions on title استعلامات كتابية يوجهها محامي المشتري إلى محامي البائع حول ما قد يبدو من عيب أو نقصان أو غموض في حجة الملكية.
يجزي، يجازي (عن خير أو شر)، requite يرد بالمثل شئ أو أشياء، موضوع. ترد هذه الكلمة بمعنى res المفرد والجمع ولا يقتصر مفهومها القانوني على الأشياء القابلة للملكية الفردية بل يشمل أيضا ما لا يقبل هذه الملكية.
ولها في القانون الانكليزي القديم معنى شاسع يشمل كل شئ مادي corporeal وغير مادي incorporeal كائنا ما كان.
أمسى مدلولها الحديث فيقتصر على المعاني التالية: شئ، موضوع (حق)، وضع status، إجراء proceeding توابع، أشياء تابعة: تتبع شيئا رئيسيا res accessoria أو تعتبر ملحقة به.
res accessoria sequitur rem principalem الأشياء الملحقة تتبع أصولها، الفرع يتبع الأصل أشياء مفقودة أو ضالة. ودعوى الأشياء res adiratoe المفقودة res adiratae action هي اجراء قديم كان يتخذ لاسترجاع الأشياء المذكورة إذا عثر عليها الغير ورفض تسليمها.
أسلوب شائع مغلوط لكتابة الاصطلاح res adjudicata res judicata (راجع معنى الصواب تاليا).
(٦٠٣)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 حرف I 345
2 حرف J 386
3 حرف K 400
4 حرف L 404
5 حرف M 435
6 حرف N 470
7 حرف O 488
8 حرف P 507
9 حرف Q 571
10 حرف R 580
11 حرف S 621
12 حرف T 681
13 حرف U 713
14 حرف V 726
15 حرف W 738
16 حرف X 755
17 حرف Y 756
18 حرف Z 758